GEO BON logo

Lifeplan assessment and monitoring of biodiversity status

Assess and monitor the status of biodiversity to generate predictions for future scenarios, as part of the 11 global Lifeplan monitoring sites, using modern standardized methods: barcoding, metabarcoding, acoustics and photo-trapping including insects, soils, fungi.

Anorí, Antioquia

1) Realizar el muestreo durante un periodo de dos años, trabajando con organizaciones locales en lo que respecta a los sitios Los Magnolios y Yataros. 2) Se tomarán muestras en una parcela natural y otra urbana. La parcela natural debe situarse en un tipo de hábitat que represente la vegetación típica de la zona, por ejemplo, un tipo de bosque común, y la parcela urbana en una zona que tenga o haya tenido una vegetación similar. 3) En cada sitio dentro de ese par de sitios naturales y urbanos, el muestreo se realizará en una parcela de 100 metros x 100 metros. El proveedor trasladará todos los equipos de muestreo de la ubicación natural a la urbana o viceversa cada año. 4) En esta zona se llevarán a cabo cinco tipos de muestreo: grabación de audio, captura con cámara, muestreo con ciclón, captura de Malaise y muestreo del suelo. La parcela de muestreo tendrá un único muestreador ciclónico y una única trampa Malaise, colocados cerca del centro de la parcela. La parcela de muestreo también tendrá cinco cámaras trampa y cinco grabadoras de audio. 5) El muestreo dentro de la parcela se iniciará con la instalación por parte del proveedor de una trampa Malaise, un muestreador ciclónico, unas cinco cámaras y unos cinco muestreadores de audio (fijados a los árboles). A continuación, se tomarán las siguientes muestras en los siguientes intervalos: 1. 4. 4. Ocho veces al año, durante la temporada de cultivo, el proveedor tomará una muestra de suelo compuesto del lugar. 6) Una vez a la semana, el proveedor realizará una visita más larga, cambiando las baterías de todos los dispositivos cuando sea necesario, cambiando los tubos de muestreo del muestreador ciclónico y de la trampa de malestar, cambiando las tarjetas de memoria de los muestreadores de audio y de las cámaras, registrando y etiquetando las muestras. 7) A continuación, el proveedor realizará dos visitas rápidas en los dos días siguientes para cambiar el tubo del muestreador ciclónico. Cuando esté en el campo, las muestras físicas deben almacenarse en una nevera a la sombra, protegidas de la luz. 8) Al volver del campo, lo ideal es colocar las muestras en un congelador doméstico estándar (es decir, a -20°C) para su almacenamiento. Asegúrese de que toda la masa de insectos esté completamente sumergida en etanol antes de su almacenamiento; añada etanol fresco al frasco de la muestra si es necesario.

Lifeplan Colombia. Universidad de Ciencias Agrícolas de Suecia (SLU, Sveriges lantbruksuniversitet). Universidad de Helsinki. Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt. 2021-2024. https://www.helsinki.fi/en/projects/lifeplan